韓 🌏한자(사자성어) 💡책명 분야 17개
-
한자
(韓子)
:
중국 춘추 시대 말기의 한비가 지은 책. 형벌의 이름과 방법을 논한 것이다. 55편 20책.
🌏 韓: 나라 한 子: 아들 자 -
노한사전
(露韓辭典)
:
조선 시대에, 제정 러시아의 지방 관리인 푸칠로(Putsillo, M.)가 엮은 러시아어 사전. 서구어와 한국어를 대역(對譯)하여 서구인이 편찬한 사전으로는 최초의 것이다. 고종 11년(1874)에 간행되었다.
🌏 露: 이슬 노 韓: 나라 한 辭: 말씀 사 典: 법 전 -
대한문전
(大韓文典)
:
대한 제국 융희 3년(1909)에 유길준이 지은 국어 문법서. 서구적인 문법학을 우리말에 적용한 첫 저술이다. 1책.
🌏 大: 큰 대 韓: 나라 한 文: 글월 문 꾸밀 문 典: 법 전 -
한국 서지
(韓國書誌)
:
프랑스의 동양학자 쿠랑이 지은 한국 서지 목록. 1890년부터 1년 6개월 동안 주한 프랑스 공사관에 근무할 때 역대의 문헌을 조사ㆍ연구하여 프랑스어로 편찬하였다. 여기에 소개된 문헌은 약 3,821종이며, 1권은 1894년, 2권은 1895년, 3권은 1896년, 부록인 4권은 1901년에 각각 출간하였다. 4권.
🌏 韓: 나라 한 國: 나라 국 書: 글 서 誌: 기록할 지 -
한국사
(韓國史)
:
1
하나의 전체로서 통일적인 연관성을 지닌 한국의 역사.
2
1959년에서 1963년까지 진단 학회에서 발행한 한국 통사. 한국사를 고대, 중세, 근세 전기ㆍ후기, 최근세, 현대로 나누어 서술하였다. 7권.
🌏 韓: 나라 한 國: 나라 국 史: 역사 사 -
한객건연집
(韓客巾衍集)
:
조선 정조 원년(1777)에 유금(柳琴)이 이덕무, 박제가, 유득공, 이서구의 시를 모아 엮은 책. 중국의 문인 이조원(李調元)과 반정균(潘庭筠)이 서문 및 시와 시인에 대한 평을 썼다. 4권 1책.
🌏 韓: 나라 한 客: 손님 객 巾: 수건 건 衍: 넘칠 연 集: 모을 집 -
은둔의 나라 한국
(隱遁의나라韓國)
:
조선 시대에, 미국의 그리피스(Griffis, W. E.)가 지은 한국의 역사책. 모두 3부로 되어 있으며, 제1부는 고대사ㆍ중세사, 제2부는 정치ㆍ사회, 제3부는 근세사ㆍ현대사로 이루어져 있다. 고종 19년(1882)에 간행되었다.
🌏 隱: 숨을 은 遁: 달아날 둔 韓: 나라 한 國: 나라 국 -
삼한시귀감
(三韓詩龜鑑)
:
고려 말기ㆍ조선 초기에, 조운흘(趙云璉)이 엮은 한시집(漢詩集). 최해의 ≪동인지문≫ 가운데에서 유명한 작품들을 다시 선집(選輯)하였다. 3권 1책의 인본(印本).
🌏 三: 석 삼 韓: 나라 한 詩: 시 시 龜: 거북 귀 鑑: 거울 감 -
한금신보
(韓琴新譜)
:
조선 영조 때의 것으로 보이는 거문고 악보. 1책의 사본(寫本).
🌏 韓: 나라 한 琴: 거문고 금 新: 새로울 신 譜: 계보 보 -
대한문전
(大韓文典)
:
대한 제국 융희 2년(1908)에 최광옥이 지은 국어 문법서. 한국인이 지은 국어 문법서로는 맨 처음으로 출판되었다. 1책.
🌏 大: 큰 대 韓: 나라 한 文: 글월 문 꾸밀 문 典: 법 전 -
한비자
(韓非子)
:
중국 춘추 시대 말기의 한비가 지은 책. 형벌의 이름과 방법을 논한 것이다. 55편 20책.
🌏 韓: 나라 한 非: 아닐 비 子: 아들 자 -
대한계년사
(大韓季年史)
:
추인(秋人) 정교(鄭喬)가 조선 고종 원년(1864)부터 1910년 국권 강탈까지 47년 동안의 역사를 강목체(綱目體)로 쓴 책. 저자가 독립 협회의 주요 간부로서 몸소 경험한 사실을 기록한 것으로, 독립 협회의 활동과 최근세사 연구의 중요한 사료(史料)가 된다. 9권 2책의 인본(印本).
🌏 大: 큰 대 韓: 나라 한 季: 계절 계 年: 해 년 史: 역사 사 -
한국독립운동지혈사
(韓國獨立運動之血史)
:
1920년에 박은식이 갑신정변 때부터 1920년 독립군 항일 무장 투쟁까지의 항일 투쟁사를 기록하여 펴낸 책. 상권에는 일본의 한국 침략 경위를, 하권에는 국내외의 무장 투쟁을 중심으로 한 독립운동의 전말을 서술하였다. 7권.
🌏 韓: 나라 한 國: 나라 국 獨: 홀로 독 立: 설 립 運: 운전할 운 動: 움직일 동 之: 갈 지 血: 피 혈 史: 역사 사 -
한시
(韓詩)
:
중국 연나라의 한영이 전하였다고 하는 시경(詩經). 오늘날은 일부분만 전한다.
🌏 韓: 나라 한 詩: 시 시 -
법한자전
(法韓字典)
:
광무 5년(1901)에 프랑스의 알레베크(Alévêque, C.)가 한국어의 발음을 프랑스어식 맞춤법으로 표기하여 펴낸 책. 부록에 당시 우리나라의 관청명과 도량형 제도가 수록되어 있다.
🌏 法: 법도 법 韓: 나라 한 字: 글자 자 典: 법 전 -
대한강역고
(大韓疆域考)
:
조선 후기에, 정약용이 지은 ≪아방강역고≫를 광무 7년(1903)에 장지연이 증보한 책. 원본(原本)에 일본 고사(古史)를 바탕으로 임나(任那)에 대한 고찰과, 새로 발견된 황초령 비문(碑文) 및 당시에 문제가 되었던 백두산정계비에 대한 고찰을 덧붙였다. 9권 2책.
🌏 大: 큰 대 韓: 나라 한 疆: 지경 강 域: 지경 역 考: 상고할 고 -
삼한금석록
(三韓金石錄)
:
조선 시대에, 오경석이 신라 이후의 금석문을 수집하여 연대, 저자(著者), 찬자(撰者) 따위를 고증한 책. 철종 9년(1858)에 간행되었다. 1책의 사본(寫本).
🌏 三: 석 삼 韓: 나라 한 金: 쇠 금 石: 돌 석 錄: 기록할 록