英 🌏한자(사자성어) 💡전 끝 14개
-
한영사전
(韓英辭典)
:
한국어를 영어로 풀이한 사전.
🌏 韓: 나라 한 英: 꽃부리 영 辭: 말씀 사 典: 법 전 -
숙영낭자전
(淑英娘子傳)
:
판소리 열두 마당의 하나.
🌏 淑: 맑을 숙 英: 꽃부리 영 娘: 아가씨 낭 子: 아들 자 傳: 전할 전 -
연영전
(延英殿)
:
고려 시대에, 대궐 안에 서적을 비치하고 임금이 신하들과 학문에 대하여 질의하던 곳. 인종 14년(1136)에 집현전으로 고쳤다.
🌏 延: 끌 연 英: 꽃부리 영 殿: 큰 집 전 -
옥스퍼드 영어사전
(Oxford英語辭典)
:
영국의 옥스퍼드 대학 출판국에서 펴낸 영어사전. 낱말의 어형과 그 의미를 역사상의 문헌을 기초로 하여 다루었다.
🌏 英: 꽃부리 영 語: 말씀 어 辭: 말씀 사 典: 법 전 -
영웅전
(英雄傳)
:
영웅의 생애를 적은 책.
🌏 英: 꽃부리 영 雄: 수컷 웅 傳: 전할 전 -
영문전
(英文典)
:
영어의 문법을 기술한 책.
🌏 英: 꽃부리 영 文: 글월 문 꾸밀 문 典: 법 전 -
아녀영웅전
(兒女英雄傳)
:
중국 청나라 선종 때 문강(文康)이 지은 장회 소설. 장금봉(張金鳳)과 정혼한 안공자(安公子)가 하옥봉(河玉鳳)의 도움으로 위기를 넘기게 된 후에, 두 여자와 혼인하여 그녀들의 도움으로 출세하여 행복하게 산다는 내용이다. 모두 40회로 되어 있다.
🌏 兒: 아이 아 女: 계집 녀 英: 꽃부리 영 雄: 수컷 웅 傳: 전할 전 -
영한사전
(英韓辭典)
:
영어를 한국어로 풀이한 사전.
🌏 英: 꽃부리 영 韓: 나라 한 辭: 말씀 사 典: 법 전 -
월영낭자전
(月英娘子傳)
:
조선 시대의 한글 소설. 중국 송나라를 배경으로, 주인공 월영이 일부다처 제도 속에서 남편의 또 다른 부인에게 모함을 받아 죽을 위기에 처하게 되는 파란만장한 생애를 그렸다. 작자와 연대는 알 수 없다.
🌏 月: 달 월 英: 꽃부리 영 娘: 아가씨 낭 子: 아들 자 傳: 전할 전 -
숙영낭자전
(淑英娘子傳)
:
조선 후기의 애정 소설. 세종 때, 숙영 낭자가 남편 백선군이 과거를 보러 간 사이 하녀인 매월(梅月)의 모략을 받고 자결하지만, 급제한 백선군이 돌아와 매월을 처단하고 선약(仙藥)으로 다시 살려 행복하게 살다가 신선이 되었다는 내용으로, 도교적 신선관을 담고 있는 작품이다. 작가와 연대는 알 수 없다.
🌏 淑: 맑을 숙 英: 꽃부리 영 娘: 아가씨 낭 子: 아들 자 傳: 전할 전 -
플루타르크 영웅전
(Plutarch英雄傳)
:
그리스의 저술가 플루타르코스가 지은 전기(傳記). 그리스와 로마의 정치가로서 서로 유사한 점이 있는 인물을 대비하면서 서술하였다. 원제는 ≪대비 열전(對比列傳)≫이다.
🌏 英: 꽃부리 영 雄: 수컷 웅 傳: 전할 전 -
무영전
(武英殿)
:
중국 청나라 때에, 북경궁 안에 지은 전각. 건륭 연간(1736~1795)에 여기에서 목활자로 인쇄된 총서가 간행되었다. 우리나라에서는 조선 정조 때 이 활자를 본으로 하여 목활자 및 동활자를 만들었다.
🌏 武: 굳셀 무 英: 꽃부리 영 殿: 큰 집 전 -
운영전
(雲英傳)
:
조선 시대의 연애 소설. 안평 대군이 거처하였던 수성궁에 놀러간 유영(柳泳)이 꿈속에서 궁녀 운영과 김 진사를 만나 그들의 슬픈 사랑 이야기를 듣고 깨어 보니 두 사람은 없고 김 진사가 그들의 이야기를 기록한 서책만 남아 있어, 이를 후세에 전한 것이 <운영전>이라 한다. 작자와 연대는 알 수 없다.
🌏 雲: 구름 운 英: 꽃부리 영 傳: 전할 전 -
영영전
(英英傳)
:
조선 시대의 한문 소설. 김 진사가 회산군(檜山君)의 궁녀 영영과 사랑을 이루어 나가는 과정을 그리고 있다. 작가와 연대는 알 수 없다.
🌏 英: 꽃부리 영 英: 꽃부리 영 傳: 전할 전